Komentáře: Teď se jmenuji Yao Feili (Jao Fej-li) https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: Anonym https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-180017070 Thu, 26 Jan 2023 02:19:22 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-180017070 Od: Filip Jauce https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95821030 Fri, 06 Mar 2009 18:26:42 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95821030 Re: Můžu se zeptat?
Původ mého příjmení je záhadou. Mí prapředci z 19. století pocházeli z oblasti Lužického Srbska. Moje čínské jméno foneticky relativně hodně odpovídá mému českému jménu a příjmení. Yao může znamenat veselý nebo hudební. Feili se bere jako Filip (jednotlivé slabiky se ovšem dají přeložit jako elegantní a silný).

]]>
Od: Filip Jauce https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95820390 Fri, 06 Mar 2009 13:09:23 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95820390 Re: S tím kalendářem je to zajímavé.
Nejvíce se asi používá světový (gregoriánský), potom republikánský (ve škole, na poště, v bance). Na novinách jsem viděl oboje. Starý čínský kalendář se na Taiwanu používá jen neoficiálně pro určení tradičních svátků, např.: čínský Nový rok. Může se stát, že některé výrobky budou mít označené datum spotřeby rok 99 a člověk se vyděsí se, že mu prodávají 10 let prošlé jídlo.

]]>
Od: Dan Horalík https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95819430 Thu, 05 Mar 2009 18:20:06 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95819430 Můžu se zeptat?
Nevíte něco o původu svého příjmení? Je české?
A taky, co znamená v překladu vaše čínské jméno…?

]]>
Od: Milan Kovár https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95818420 Thu, 05 Mar 2009 11:04:11 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95818420 Určitě jsme všichni stejní,
jen kabát nosíme trochu jiný. Zmatek máme v tom, čemu nerozumíme, co neznáme. Tady jako tam 🙂

]]>
Od: MT https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95817910 Wed, 04 Mar 2009 23:17:16 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95817910 Prý jsme všichni stejní
Zajímavé, jak má každý národ zmatek v něčem jiném…my v tom „rozsypaném čaji“, případně i v kalendáři a Čínané zase v našich tvářích – prý jsme všichni stejní a kdo nás má rozeznat… :o)

]]>
Od: 柯木澜 https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95817230 Wed, 04 Mar 2009 13:31:20 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95817230 欢迎 欢迎
斐 力 你 好 。你 的 名 字 很 好,好 听, 好 看 。

]]>
Od: Richard Händl https://blog.respekt.cz/jauce/ted-se-jmenuji-yao-feili-jao-fej-li/#comment-95816750 Wed, 04 Mar 2009 09:58:06 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45977340#comment-95816750 S tím kalendářem je to zajímavé.
Tedy na Taiwanu jsou tři kalendáře?
Starý čínský, republikánský čínský a světový (ten náš). Který se používá opravdu v praxi? Co je na novinách, – no tam možná všechny.
Který je na smlouvách, písemkách docházce ve ve škole, v běžné práci a komunikaci? V počítačích?
Jinak přeji hodně úspěchů Yao

]]>